當(dāng)3.6米高的柏林墻將柏林分為東西二城時(shí),那段地帶便成為了空曠的“無人區(qū)”。自冷戰(zhàn)結(jié)束, 柏林墻曾矗立過的地方仍是一片荒蕪。如今, 在荷蘭景觀設(shè)計(jì)師Joyce van den Berg的打造下, 這片歷史遺跡有望成為集景觀花園和體育娛樂為一體的綜合休閑區(qū)。
當(dāng)3.6米高的柏林墻將柏林分為東西二城時(shí),那段地帶便成為了空曠的“無人區(qū)”。自冷戰(zhàn)結(jié)束, 柏林墻曾矗立過的地方仍是一片荒蕪。如今, 在荷蘭景觀設(shè)計(jì)師Joyce van den Berg的打造下, 這片歷史遺跡有望成為集景觀花園和體育娛樂為一體的綜合休閑區(qū)。
二十多年前, 在緊張的政治局勢下, 柏林墻周遭的砂石也浸染上濃重的軍事意味。那時(shí), 邊防兵把砂石鋪勻, 以期從腳印中監(jiān)測從東德越墻逃往西德的人們。在Joyce van den Berg的設(shè)計(jì)中, 柏林墻遺址附近的砂石也被大盡其用. 只是其用途與二十多年前南轅北轍。
Joyce van den Berg是主題為 “曙光揮灑無人區(qū)”展覽的設(shè)計(jì)者和負(fù)責(zé)人。 該展覽于7月10日至8月底在德國建筑中心展出, 旨在激發(fā)人們對于柏林墻遺址維護(hù)和改造的創(chuàng)造性思維。
Joyce van den Berg十年前在柏林求學(xué)時(shí)即萌發(fā)了將這片”創(chuàng)傷地帶”改造為休旅勝地的想法。她的改造方案在保護(hù)歷史遺跡的同時(shí), 優(yōu)化其景觀, 并將其提升為可供自行車愛好者,徒步旅行者等各項(xiàng)運(yùn)動愛好者的綜合休閑區(qū)。