關(guān)于我們
- 聯(lián)系我們
- 加入我們
- 服務(wù)內(nèi)容
地址:北京市海淀區(qū)信息路22號(hào)1號(hào)樓B座4層4-12室 Email:info@landscape.cn
Copyright ? 2013-2022 景觀中國(guó)(www.cncwe.org)版權(quán)所有 京ICP備05068035號(hào)
京公海網(wǎng)安備 110108000058號(hào)
*注:?x????n?q Xwtl’e7én?廣場(chǎng)的名稱融合了加拿大第一民族(First Nations)的語(yǔ)言,意指和解之路。
在溫哥華曾經(jīng)的禮儀大道的中心,有一個(gè)巨大卻遭到荒廢的空間。從地方法院大樓前院到后來(lái)的溫哥華藝術(shù)館北廣場(chǎng),用途的演變使該場(chǎng)地逐漸變成了一個(gè)由紀(jì)念碑、樹木和各類鋪裝及座椅元素構(gòu)成的簡(jiǎn)陋場(chǎng)所。雖然廣場(chǎng)處于破敗的狀態(tài),但其規(guī)模與城市中的核心位置使其依舊常常被用于舉辦大型活動(dòng)、通勤和集會(huì)等?;靵y的場(chǎng)所營(yíng)造使廣場(chǎng)的環(huán)境顯得毫無(wú)生機(jī),與其活躍的使用者完全無(wú)法相配。對(duì)于設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)而言,將公共空間民主化,使其能夠滿足多樣化的城市表達(dá),是塑造成功的公共領(lǐng)域的重要體現(xiàn)。
In the heart of Vancouver’s former ceremonial boulevard, sat a large, dilapidated space. The usage evolution – from forecourt to Provincial Court Building to the formerly named Vancouver Art Gallery North Plaza – had rendered the site a palimpsest of monuments, trees, and an assortment of paving and seating elements. Despite its run-down state, the plaza’s size and central downtown location meant it was nonetheless frequented for large planned events, commuting, and meeting. The muddled placemaking gave way to a lacklustre setting, one that was sorely misaligned with its vibrant occupants. To us, democratizing public space for various displays of civic expression is the embodiment of a successful public realm.

▲廣場(chǎng)鳥瞰,square aerial view ?Hapa Collaborative
改造后的?x????n?q Xwtl’e7én?廣場(chǎng)(原溫哥華美術(shù)館北廣場(chǎng))成為了一個(gè)全新的、氣氛熱鬧的城市中心地帶,可以適應(yīng)游行、暑期社交、旅游、文化市場(chǎng)和節(jié)慶等一系列市民喜聞樂見的活動(dòng)。
We are proud of the way ?x????n?q Xwtl’e7én? Square has transformed into a bustling epicentre of political protests, summer socials, tours, cultural markets, festivals, and some of the best downtown people watching Vancouver has to offer.

▲改造后的廣場(chǎng)成為氣氛熱鬧的新城市中心,the square has been transformed into a new bustling epicentre in downtown Vancouver ?Hapa Collaborative
從古老的衛(wèi)城到21世紀(jì)的國(guó)際都市,充滿活力的公共活動(dòng)一直是城市大廣場(chǎng)的基本特征。經(jīng)過謹(jǐn)慎的研究,項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)認(rèn)為要提高廣場(chǎng)的功能性并使其滿足特定的需求,就應(yīng)當(dāng)為廣場(chǎng)賦予以一個(gè)清晰而開放的核心。在對(duì)公眾意見進(jìn)行細(xì)致的咨詢后,設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)獲得了具有明顯傾向性的意見反饋,即移除大型噴泉和既有樹木,采用統(tǒng)一的設(shè)計(jì)策略,在廣場(chǎng)的邊緣位置建造關(guān)鍵的基礎(chǔ)設(shè)施。廣場(chǎng)近期舉辦了一場(chǎng)重要的更名儀式,以紀(jì)念加拿大第一民族和溫哥華市的協(xié)同合作。
From the ancient acropolis to the 21st Century cosmopolis, the primary characteristic of great plazas has remained constant: vibrant public activity. The rigorous research concluded that to improve functionality for specific programmatic demands, the plaza needed to have a clear, open centre. Through meaningful and rigorous public consultation, we received overwhelming support to remove the large fountain and the melange of existing trees, making room for a unifying design strategy with key infrastructure at the peripheries. An important ceremony recently saw the plaza renamed ?x????n?q Xwtl’e7én? Square in honour of collaborative efforts between First Nations and the City.

▲在廣場(chǎng)的邊緣位置建造關(guān)鍵的基礎(chǔ)設(shè)施,為廣場(chǎng)賦予以一個(gè)清晰而開放的核心 ?Hapa Collaborative the plaza has been given a clear, open centre with key infrastructure arranged at its peripheries

▲廣場(chǎng)全景 – 朝向溫哥華美術(shù)館,panorama of the square, facing Vancouver Art Gallery ?Hapa Collaborative
設(shè)計(jì)的成果體現(xiàn)于貫穿所有景觀元素的靈活功能與本地特色,旨在喚起場(chǎng)所感,同時(shí)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言來(lái)完成功能上的需要。樹木、座椅、照明和獨(dú)特的涼亭被設(shè)置在場(chǎng)地邊緣,為廣場(chǎng)中央留出大面積的開放空間。水電設(shè)施被隱藏在這些元素當(dāng)中,用于流動(dòng)餐車的運(yùn)作、為各類活動(dòng)提供支持以及日常的維護(hù)。
Our resulting design includes flexible functionality with local flair, built into each of the landscape elements to evoke a sense of place, intention, and simplicity. Trees, seating, lighting, and a feature pavilion inhabit the edges and frame the large openness. Power and water connections hide within these elements to allow for activation of food trucks, event support, and maintenance.


▲樹木、座椅、照明和獨(dú)特的涼亭被設(shè)置在場(chǎng)地邊緣,為廣場(chǎng)中央留出大面積的開放空間 trees, seating, lighting, and a feature pavilion inhabit the edges and frame the large openness ?Hapa Collaborative
廣場(chǎng)的地面以粉色和灰色的梯形磚鋪就,在應(yīng)對(duì)自然坡度和活動(dòng)負(fù)載的同時(shí),為廣場(chǎng)賦予了生動(dòng)和歡快的圖案。該圖案由當(dāng)?shù)赝诰虻姆凵◢弾r(可見于溫哥華一些著名建筑的立面)和預(yù)制混凝土構(gòu)成,使人聯(lián)想到逆流而上的鮭魚的故事,以及在炎熱夏夜里舞蹈的人群。廣場(chǎng)上的家具主要包括用回收的電線桿制成的大尺寸黃色松木座椅,在需要時(shí)可以借助托盤搬運(yùn)車來(lái)移動(dòng)。
An uninterrupted plane of pink and grey trapezoidal pavers spills across the ground plane, providing a lively, jovial pattern while negotiating natural site slopes and engineering event loads. The pattern – locally quarried pink salt and pepper granite found on prominent Vancouver buildings – mixes with precast concrete evoking stories of salmon swimming upstream, or people dancing on a hot summer night. The furnishings are large yellow cedar benches made from recycled telephone poles and are completely moveable via pallet jack to accommodate event needs.

▲廣場(chǎng)鋪地,paving details ?Hapa Collaborative


▲廣場(chǎng)上的家具主要包括用回收的電線桿制成的大尺寸黃色松木座椅 the furnishings are large yellow cedar benches made from recycled telephone poles ?Kai Jacobson ?Hapa Collaborative
咖啡館風(fēng)格的紅色桌椅與灰色的地面形成鮮明對(duì)比,為人們提供了在陽(yáng)光下用餐、休息和閱讀的機(jī)會(huì)。與廣場(chǎng)呼應(yīng)的是環(huán)繞著對(duì)面畫廊的Robson廣場(chǎng),由Arthur Erickson和Cornelia Oberlander設(shè)計(jì),具有鮮明的世紀(jì)中期風(fēng)格。其標(biāo)志性的混凝土板鋪地一直延伸至?x????n?q Xwtl’e7én?廣場(chǎng),作為與空間接壤的邊界。沿Hornby大街種植的兩排楓樹營(yíng)造出一條風(fēng)景優(yōu)美的步行路徑。這些空間共同構(gòu)成了城市的客廳:一個(gè)全年活躍的開闊廣場(chǎng),為已經(jīng)成功轉(zhuǎn)型的城市中心注入了豐富的社會(huì)能量。
Bright red café style tables and chairs contrast the grey, and allow for long lunches, resting, or reading in the sunshine. ?x????n?q Xwtl’e7én? Square acts as an anchor for Robson Square – the iconic mid-century design by Arthur Erickson and Cornelia Oberlander – which hugs the gallery on the opposite side. Robson Square’s signature concrete slab pavers extend into the plaza, acting as a border to the space. A double row of maples along Hornby street creates a lovely pedestrian allée. In tandem, the spaces comprise the living room of the city: a generous plaza ripe with year-round activity, abuzz with social energy in the heart of successfully transformed downtown.


▲咖啡館風(fēng)格的紅色桌椅與灰色的地面形成鮮明對(duì)比 bright red café style tables and chairs contrast the grey ?Hapa Collaborative

▲廣場(chǎng)夜景,night view ?Hapa Collaborative

▲全年活躍的城市客廳,a generous plaza ripe with year-round activity ?Hapa Collaborative
?x????n?q Xwtl’e7én? Square (Formerly the Vancouver Art Gallery North Plaza)
Vancouver BC
Office name: Hapa Collaborative
Role of office in the project: Landscape Architect
Other designers involved in the design of landscape (architects and landscape architects): Nick Milkovich Architects, Studio Parsons, Matthew Soules Architecture
Project location (Street, City, Country): 850 West Georgia Street, Vancouver BC Canada
Design year: 2013
Year Built: 2017
版權(quán)聲明:本文版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯您的權(quán)益請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。
投稿郵箱:info@landscape.cn
項(xiàng)目咨詢:18510568018(微信同號(hào))
